30 акров земли, частично покрытой лесом со взрослыми деревьями и частично лугом. Он расположен на точке между шоссе 105 и Кили-роуд. На 105 есть 800 метров фасада, и до него легко добраться на машине. Второй подъезд через Кили-роуд присутствует. Рельеф местности довольно равнинный. Есть сарай с охотничьим лагерем. Великолепный вид на город, вы чувствуете, что находитесь выше облаков. Сельскохозяйственное зонирование, идеально подходит для содержания лошадей или для охотничьих угодий. ВКЛЮЧЕНИЙ -- ИСКЛЮЧЕНИЯ Деревянная доска в сарае
Показать большеПоказать меньше
Terre de 30 acres en partie boisé d'arbres matures et partie prairie. Il est situé sur la pointe entre la route 105 et le chemin Kealy. Il y a 800 mêtres de façade sur la 105 et l'accès y est facile en voiture. Un deuxième accès par le chemin Kealy est présent. Le terrain est plutôt plat. On y retrouve une grange avec un camp de chasse. Vue splendide sur la ville, on a l'impression d'être au dessus des nuages. Zonage agricole, idéal pour garder chevaux ou pour un terrain de chasse. INCLUSIONS -- EXCLUSIONS planche de bois dans la grange
30 акров земли, частично покрытой лесом со взрослыми деревьями и частично лугом. Он расположен на точке между шоссе 105 и Кили-роуд. На 105 есть 800 метров фасада, и до него легко добраться на машине. Второй подъезд через Кили-роуд присутствует. Рельеф местности довольно равнинный. Есть сарай с охотничьим лагерем. Великолепный вид на город, вы чувствуете, что находитесь выше облаков. Сельскохозяйственное зонирование, идеально подходит для содержания лошадей или для охотничьих угодий. ВКЛЮЧЕНИЙ -- ИСКЛЮЧЕНИЯ Деревянная доска в сарае
30 acres of land partly wooded with mature trees and partly meadow. It is located on the point between Highway 105 and Kealy Road. There is 800 meters of frontage on the 105 and easy access by car. A second access via Kealy Road is present. The terrain is rather flat. There is a barn with a hunting camp. Splendid view of the city, you feel like you're above the clouds. Agricultural zoning, ideal for keeping horses or for a hunting ground. INCLUSIONS -- EXCLUSIONS Wooden plank in the barn
-- ИСКЛЮЧЕНИЯ
Деревянная доска в сарае Показать больше Показать меньше Terre de 30 acres en partie boisé d'arbres matures et partie prairie. Il est situé sur la pointe entre la route 105 et le chemin Kealy. Il y a 800 mêtres de façade sur la 105 et l'accès y est facile en voiture. Un deuxième accès par le chemin Kealy est présent. Le terrain est plutôt plat. On y retrouve une grange avec un camp de chasse. Vue splendide sur la ville, on a l'impression d'être au dessus des nuages. Zonage agricole, idéal pour garder chevaux ou pour un terrain de chasse. INCLUSIONS
-- EXCLUSIONS
planche de bois dans la grange 30 акров земли, частично покрытой лесом со взрослыми деревьями и частично лугом. Он расположен на точке между шоссе 105 и Кили-роуд. На 105 есть 800 метров фасада, и до него легко добраться на машине. Второй подъезд через Кили-роуд присутствует. Рельеф местности довольно равнинный. Есть сарай с охотничьим лагерем. Великолепный вид на город, вы чувствуете, что находитесь выше облаков. Сельскохозяйственное зонирование, идеально подходит для содержания лошадей или для охотничьих угодий. ВКЛЮЧЕНИЙ
-- ИСКЛЮЧЕНИЯ
Деревянная доска в сарае 30 acres of land partly wooded with mature trees and partly meadow. It is located on the point between Highway 105 and Kealy Road. There is 800 meters of frontage on the 105 and easy access by car. A second access via Kealy Road is present. The terrain is rather flat. There is a barn with a hunting camp. Splendid view of the city, you feel like you're above the clouds. Agricultural zoning, ideal for keeping horses or for a hunting ground. INCLUSIONS
-- EXCLUSIONS
Wooden plank in the barn